на ущербе | | Não está vendo! |
в виде серпа | | respirar |
грозить / погрозить | | alicate |
запрещать / запретить кому? | | atacarei atacarás atacarão; atacou... |
стрелка | | cochichar |
несгораемый | | proibir a quem? |
расходиться разойтись | | colar o quê? onde? |
Они расходятся | | resistente ao fogo |
нападать / напасть | | campos, pradarias |
нападу нападёшь нападут; напáл, а, о, и | | bocejar |
драться / подраться | | aplainar |
дерусь дерёшься дерутся; дрался, дралáсь, дрáли´сь | | calcanhar |
огнеупорный | | à prova de fogo |
знакомиться / познакомиться | | vesícula |
сантиметр | | calcanhar de Aquiles |
жалеть / пожалеть кого? | | pupila |
плакать из-за кого? из-за чего? | | gritar |
условные обозначения | | conhecer; apresentar-se; travar conhecimento com |
условный | | A mãe tem pena do filho |
обозначение | | punho, munheca |
лугá | | brigo, brigas, brigam; brigou... |
Мать жалеет сына | | centímetro |
Не видит | | bater [à porta] |
запястье | | pâncreas |
радужная оболочка | | bocejo |
сетчатая оболочка | | ponteiro |
лодышка | | atacar |
поджелудочная железа | | ter pena de; condoer-se por quem |
пятка | | símbolos convencionais |
глотка | | divorciar-se |
Ахиллесова пята | | assobiar |
зрачок | | tornozelo |
зеница | | tenaz, pinça |
бакенбарды | | O homem aplaina uma tábua com a plaina |
жёлчный пузырь | | suíças, costeletas |
Человек строгáет доскý рубáнком | | O menino boceja |
приклеивать / приклеить что? к чему? | | bocejo |
прибивать / прибить | | parafusarei: parafusarás |
распи´ливать / распили´ть | | Eles estão se divorciando |
клещи | | pregar |
Человек забивает гвоздь молотком | | ameaçar |
завинчивать / завинтить | | quarto minguante |
завинчý завинти´шь | | retina |
щипцы | | bato, bates, batem [à porta] |
строгáть / выстрогать | | assobio, assobias e assobias |
дышать / дыхнуть | | quarto crescente |
свистеть / свистнуть | | íris |
свищу свистишь и свищешь | | pupila |
щёлкать / щёлкнуть | | convencional |
Миллиционер свистит | | brigar |
Она щёлкает кастаньетами | | cochicho, cochichas, cochicham |
стучать / стукнуть | | serrar em pedaços |
стучу стучишь стучат | | Ela dá estalos com as castanholas |
шептать / шепнуть | | O guarda assobia |
шепчу шепчешь шепчут | | chorar por quem? pelo quê? |
кричать / крикнуть | | símbolo, marca, sinal |
зевать / зевнуть | | O homem prega o prego com o martelo |
Мальчик зевает | | dar estalos; dar piparotes |
зевок | | faringe |
зевота | | parafusar |